Abax

Movolytics de ABAX Términos y Condiciones

La presente versión en español se proporciona únicamente a modo de cortesía y no altera la versión original en inglés, la cual seguirá siendo la única jurídicamente vinculante en caso de discrepancias.

Términos y condiciones

1. Partes Contratantes y Alcance

1.1 Los términos establecidos a continuación (los "Términos") rigen todos los contratos entre usted (el "Cliente") y Movolytics (la "Empresa") para la prestación de Servicios por parte de la Empresa al Cliente.

1.2 Al solicitar Servicios de la Empresa, el Cliente acepta quedar vinculado por los Términos. Los Términos, junto con cualquier Formulario de Pedido de Servicios, Acuerdo de Autorización u otro documento referido en el presente, constituyen el acuerdo íntegro entre las partes (el "Acuerdo") y sustituyen y extinguen todos los acuerdos, promesas, garantías, declaraciones y entendimientos previos entre ellas, ya sean escritos u orales, relacionados con su objeto. Todos los demás términos quedan excluidos de este Acuerdo.

1.3 Ninguna modificación de este Acuerdo surtirá efecto a menos que sea acordada explícitamente por escrito (también electrónicamente) y firmada por la Empresa.

1 Interpretación

1.1 Las siguientes definiciones se aplican en estos Términos:

Acuerdo de Autorización: el documento mediante el cual el Cliente autoriza que se realicen pagos por débito directo o tarjeta de crédito a la Empresa.

Suma de Rescate: cualquier suma pagada por la Empresa al Cliente o a un proveedor externo de los mismos o similares servicios para dar por terminados dichos servicios, según se indica en el Formulario de Pedido de Servicios.

Controlador, procesador, sujeto de datos, procesamiento y datos personales: cada uno según se define en el RGPD.

RGPD: el Reglamento General de Protección de Datos (Reglamento (UE) 2016/679), o legislación similar implementada en virtud de las leyes nacionales pertinentes (incluida en Inglaterra la Ley de Protección de Datos de 2018 y cualquier otra ley nacional, reglamentación y normativa secundaria relativa a la protección de datos, la privacidad de los datos o similar), en cada caso según corresponda y esté en vigor en cada momento. Las referencias a los artículos del RGPD se entenderán que incluyen las disposiciones equivalentes en caso de que cambien los números de artículo en la legislación con el tiempo.

Fecha de Entrada en Vigor: la fecha de aceptación de un Formulario de Pedido de Servicios por parte de la Empresa de conformidad con la cláusula 2.5.

Equipo: cualquier equipo físico, incluidas las unidades de rastreo de vehículos proporcionadas por la Empresa como parte de los Servicios, según se describe en un Formulario de Pedido de Servicios. Para evitar dudas, el Equipo incluye el Equipo Alquilado y el Equipo Propiedad del Cliente (según los términos a los que se hace referencia a continuación).

Período Gratuito: significa, en relación con los Servicios, 30 días desde la Fecha de Entrada en Vigor o cualquier otro período de tiempo establecido en el Formulario de Pedido de Servicios como Período Gratuito, durante el cual un Nuevo Cliente no estará obligado a pagar las Tarifas de Suscripción.

Propiedad Intelectual: significa todas las patentes, conocimientos técnicos, derechos de autor, derechos sobre bases de datos, marcas comerciales o de servicio, derechos de diseño y todos los demás derechos de propiedad intelectual de cualquier tipo (registrados o no).

Período Mínimo de Servicio: el período inicial de los Servicios establecido en el Formulario de Pedido de Servicios, que, a menos que se indique lo contrario en dicho Formulario, comenzará el día siguiente al Período Gratuito que inicia en la Fecha de Entrada en Vigor.

Cláusulas Contractuales Tipo: significa las cláusulas contractuales tipo anexadas a la Decisión (UE) 2021/914 de la Comisión Europea de 4 de junio de 2021 para la transferencia de datos personales a procesadores establecidos en terceros países que no garantizan un nivel adecuado de protección de datos, según se modifiquen, reemplacen o sustituyan.

Nuevo Cliente: un Cliente que no haya realizado previamente un Pedido de los Servicios ni haya recibido el beneficio de los mismos (ya sea directa o indirectamente).

Pedido: cualquier pedido u orden de compra realizada por el Cliente.

Precio: el precio único que el Cliente debe pagar a la Empresa por el Equipo si el Cliente decide comprarlo en lugar de alquilarlo, según se indica en el Formulario de Pedido de Servicios.

Formulario de Pedido de Servicios: el documento para realizar pedidos de los Servicios, ya sea por correo electrónico, correo postal, Internet o de otro modo, incluidos sus anexos. Estos Términos se considerarán incorporados por referencia en cada Formulario de Pedido de Servicios y cada Formulario se considerará un contrato independiente.

Servicios: los servicios de suscripción solicitados por el Cliente a la Empresa en virtud de un Formulario de Pedido de Servicios, incluida cualquier documentación asociada.

Software: las aplicaciones de software en línea proporcionadas por la Empresa como parte de los Servicios, junto con cualquier otro software suministrado en relación con los mismos.

Tarifas de Suscripción: las tarifas de suscripción que el Cliente debe pagar a la Empresa por las Suscripciones, según se establezca en un Formulario de Pedido de Servicios.

Plazo: se define en la cláusula 13.1.

1.2 Los encabezados de estos Términos son únicamente para comodidad y no afectarán ninguna interpretación.

1.3 Cualquier referencia a una cláusula (a menos que se indique específicamente lo contrario) será a una cláusula de estos Términos.

1.4 Cualquier referencia al plural incluirá el singular y viceversa.

1.5 Cualquier referencia a una persona incluirá a personas físicas y a asociaciones, empresas u otras entidades no constituidas y personas jurídicas, de cualquier tipo y constitución.

1.6 Las palabras y frases “otros”, “incluyendo” y “en particular” no limitarán la generalidad de ninguna palabra anterior ni se interpretarán como restringidas a la misma categoría que las palabras precedentes cuando sea posible una interpretación más amplia.


2. Compra de Suscripciones

2.1 El Cliente deberá pagar las Tarifas de Suscripción y, cuando corresponda, el Precio a la Empresa de acuerdo con los términos de este Acuerdo. Las Tarifas de Suscripción aplicables a la suscripción de los Servicios por parte del Cliente y el Precio, en su caso, se establecerán en un Formulario de Pedido de Servicios. El primer pago se realizará mediante débito directo; de lo contrario, el pago se efectuará mediante transferencia bancaria.

2.2 A menos que se indique lo contrario en el Formulario de Pedido de Servicios, el Cliente deberá pagar:

(a) cualquier Precio en la Fecha de Entrada en Vigor, y

(b) las Tarifas de Suscripción mensualmente por adelantado, con el primer pago realizado en la Fecha de Entrada en Vigor o, en el caso de Nuevos Clientes, en la fecha de expiración de cualquier Período Gratuito, y cada pago adicional se realizará en la misma fecha de cada mes subsiguiente (la “Fecha de Pago de Suscripción”), sujeto a la cláusula 2.3.

2.3 La Empresa podrá, en cualquier momento y a su entera discreción, cambiar la Fecha de Pago de Suscripción a cualquier otra fecha requerida por la Empresa (la “Nueva Fecha de Pago”). En tales circunstancias, el Cliente pagará a la Empresa un importe prorrateado de las Tarifas de Suscripción calculado para el período comprendido entre la última Fecha de Pago de Suscripción y la Nueva Fecha de Pago y, a partir de entonces, pagará todas las Tarifas de Suscripción mensualmente por adelantado en la Nueva Fecha de Pago.

2.4 Cada adquisición de Servicios por parte del Cliente en virtud de un Formulario de Pedido de Servicios estará sujeta a estos Términos. En caso de conflicto entre las disposiciones de estos Términos y cualquier Formulario de Pedido de Servicios, prevalecerán estos Términos, a menos que cualquier disposición específica de los Términos se revoque expresamente.

2.5 No se considerará que la Empresa ha aceptado ningún Pedido hasta que el Formulario de Pedido de Servicios haya sido firmado por un funcionario o empleado debidamente autorizado de la Empresa y se haya notificado su firma al Cliente.

2.6 Cuando el Cliente paga mediante débito directo, el pago de todos los importes adeudados se efectuará por el Cliente en la fecha de la factura de la Empresa y, cuando el Cliente pague mediante transferencia bancaria, el pago se efectuará dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la factura, salvo que la Empresa especifique lo contrario.

2.7 Las Tarifas de Suscripción y cualquier Precio pagado no son reembolsables y todos los importes indicados o a los que se hace referencia en este Acuerdo son sin incluir el impuesto sobre el valor añadido o cualquier otro impuesto aplicable (“IVA”), y se pagarán en libras esterlinas/euros. Las suscripciones a los Servicios compradas en virtud de un Formulario de Pedido de Servicios no pueden reducirse durante el correspondiente Período Mínimo de Servicio y no pueden cancelarse antes del final del Período Mínimo de Servicio o de cualquier Período de Extensión.

2.8 Si la Empresa no ha recibido el pago de acuerdo con la cláusula 2.2, entonces sin perjuicio del derecho de la Empresa a rescindir según la cláusula 13.2 y sin perjuicio de cualquier otro derecho y recurso que pueda tener:

(a) la Empresa podrá, sin responsabilidad frente al Cliente, deshabilitar la contraseña, la cuenta y el acceso del Cliente a todos o parte de los Servicios y la Empresa no tendrá la obligación de proporcionar ninguno o todos los Servicios mientras la cantidad adeudada permanezca impagada; y

(b) la Empresa podrá reclamar intereses a su discreción (y el Cliente pagará dichos intereses) sobre los importes no pagados en virtud de la Ley de Morosidad en Operaciones Comerciales (Intereses) de 1998.

2.9 El Cliente acepta que la Empresa puede emitir facturas al mismo por medios electrónicos y que dichas facturas serán válidas. Es responsabilidad del Cliente notificar a la Empresa cualquier cambio en la dirección de correo electrónico a la que desea que se emitan las facturas.

2.10 Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este Acuerdo, todos los pagos que deba efectuar el Cliente a la Empresa en virtud del presente Acuerdo serán inmediatamente exigibles en caso de terminación de este Contrato, sea cual sea la causa.

2.11 Todos los pagos y tarifas adeudados en virtud de este Acuerdo están sujetos a la adición del IVA a la tasa vigente en cada momento, que el Cliente deberá pagar adicionalmente a la Empresa. Cualquier precio firme cotizado se ofrece con salvedad de errores y omisiones.

2.12 El Cliente pagará a la Empresa el Precio, si corresponde, y las Tarifas de Suscripción en su totalidad y sin compensación, reclamación cruzada ni deducción de ningún tipo.

2.13 La Empresa podrá ajustar unilateralmente el precio correspondiente a cualquier aumento de los costes de adquisición o de los costes de subcontratistas, por ejemplo, a proveedores de datos móviles y/o servicios de mapas, en comparación con el momento en que se celebró el Contrato con el Cliente. Dicho cambio puede tener lugar con un preaviso por escrito de 2 meses (también electrónicamente) al Cliente.

2.14 La Empresa podrá, en cualquier momento y sin previo aviso, ajustar el precio acordado para un Servicio de conformidad con los cambios en el nivel general de precios mediante el uso de un índice reconocido y comúnmente utilizado en el país donde la Empresa tiene su domicilio social o tal índice en Europa. La elección del índice y cualquier recargo adicional son decisión exclusiva de la Empresa. El ajuste podrá efectuarse, como muy pronto, con efectos a partir de enero del año natural siguiente a la Fecha de Entrada en Vigor.

2.15 Tras la renovación automática del Acuerdo, la Empresa podrá ajustar el precio del Servicio de acuerdo con la lista de precios vigente, la cual se aplicará al Período de Renovación sin necesidad de notificación previa.


3. Servicios

3.1 La Empresa venderá y el Cliente comprará los Servicios durante el Plazo, de conformidad con el Formulario de Pedido de Servicios y sujeto a estos Términos, los cuales regirán el acuerdo con exclusión de cualesquiera otros términos y condiciones que el Cliente pretenda aplicar.

3.2 La Empresa podrá proporcionar formación en línea, actualizaciones de software y mapas (según disponibilidad) y asistencia técnica de conformidad con la política de servicios de soporte de la Empresa (que puede enmendarse periódicamente) como parte de los Servicios sin coste adicional para el Cliente y de acuerdo con sus políticas vigentes en cada momento.

3.3 El Cliente será responsable ante la Empresa de garantizar la exactitud de los términos de cualquier Pedido (incluyendo cualquier especificación aplicable) presentado por el Cliente, y de proporcionar a la Empresa cualquier información necesaria relacionada con los Servicios (incluido el Equipo) con la suficiente antelación para permitir a la Empresa cumplir el Acuerdo de conformidad con sus términos.

3.4 La posibilidad de enviar alertas de texto SMS y descargar manualmente grabaciones de cámara es proporcionada por la Empresa y está sujeta a una política de uso justo, en la cual se revisa constantemente el uso. Esto se basa, entre otras cosas, en el tamaño de la flota, el número de alertas SMS generadas y el número y la duración de las solicitudes de descarga manual de la cámara. La Empresa se reserva el derecho de cobrar a los clientes que infrinjan esta política de uso justo.


4. Licencia

4.1 En contraprestación por la compra de suscripciones a los Servicios por parte del Cliente de conformidad con un Formulario de Pedido de Servicios y cumpliendo con los términos de un Acuerdo de Autorización y los demás términos de este Acuerdo, la Empresa otorga al Cliente un derecho y licencia no exclusivos, intransferibles y revocables para usar el Software y el Equipo durante el Plazo, sujeto a y de conformidad con este Acuerdo, con el fin de recibir los Servicios únicamente para las operaciones internas del negocio del Cliente en el territorio donde se encuentra el Cliente.

4.2 El Cliente no deberá, salvo en la medida en que esté expresamente permitido en virtud de este Acuerdo, intentar copiar, modificar, duplicar, crear obras derivadas, republicar, descargar, mostrar, transmitir, recompilar, desensamblar, aplicar ingeniería inversa o reducir de cualquier otra forma a forma perceptible por el ser humano o distribuir la totalidad o parte del Software, el Equipo y/o la documentación asociada en cualquier forma o medio o por cualquier método.


5. Derechos de Propiedad y Propiedad Intelectual

5.1 El Cliente reconoce y acepta que la Empresa y/o sus proveedores/licenciatarios son propietarios de todos los derechos de Propiedad Intelectual y de cualquier otro derecho de propiedad o titularidad en los Servicios, incluido el Software y el Equipo. Salvo que se indique expresamente en este documento, este Acuerdo no concede al Cliente ningún derecho sobre los derechos de Propiedad Intelectual, secretos comerciales, nombres comerciales o cualquier otro derecho, título, interés o licencias con respecto a los Servicios, incluido el Software y el Equipo.

5.2 El Cliente otorga una licencia (o se asegurará de que todos los terceros pertinentes otorguen todos los derechos y licencias) a la Empresa para permitirle utilizar los derechos de Propiedad Intelectual del Cliente según sea necesario para proporcionar los Servicios.


6. Terceros

6.1 El Cliente reconoce que los Servicios pueden permitirle acceder a sitios web de terceros y que lo hace enteramente por su cuenta y riesgo, y que la Empresa no tendrá obligación ni responsabilidad alguna frente al Cliente al respecto.

6.2 Los Servicios pueden contener características diseñadas para interoperar con aplicaciones de terceros. Para utilizar dichas características, el Cliente podrá requerir obtener acceso a tales aplicaciones de terceros de sus proveedores. Si el proveedor de alguna de esas aplicaciones de terceros deja de ponerlas a disposición para la interoperabilidad con la función correspondiente de los Servicios en términos razonables, la Empresa podrá dejar de proporcionar dicha función de los Servicios sin que el Cliente tenga derecho a ningún reembolso, crédito u otra compensación.

6.3 Este Acuerdo no otorga derechos a ninguna entidad (incluida cualquier compañía del grupo del Cliente) que no sea parte del mismo, en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999.


7. Equipo

7.1 El Formulario de Pedido de Servicios especificará si el Equipo es alquilado o comprado por el Cliente.

7.2 Cuando el Cliente alquile el Equipo durante el Plazo (“Equipo Alquilado”), el Equipo Alquilado seguirá siendo en todo momento propiedad de la Empresa, y el Cliente no tendrá derecho, título ni interés alguno sobre el Equipo Alquilado (salvo el derecho de posesión y uso del Equipo Alquilado sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo).

7.3 Cuando el Cliente compre y pague el Equipo al inicio del Plazo (“Equipo Propiedad del Cliente”), la titularidad del Equipo Propiedad del Cliente pasará al Cliente una vez que la Empresa reciba el importe total de la factura del Precio de conformidad con la cláusula 2 o en el momento de la entrega, lo que ocurra más tarde.

7.4 El riesgo de daños, pérdida, robo o destrucción del Equipo pasará al Cliente en el momento de la entrega.

7.5 El Cliente reconoce y acepta que los plazos y fechas de entrega del Equipo son solamente aproximados y no se consideran “esenciales”. La Empresa no será responsable de ninguna pérdida o daño resultante de la entrega o instalación tardía, sea cual sea su causa.

7.6 La prestación de los Servicios según lo contemplado en estos Términos requiere la instalación del Equipo en los vehículos del Cliente. El Formulario de Pedido de Servicios especificará si el Equipo será instalado por el Cliente o por la Empresa.

7.7 Cuando la Empresa haya acordado instalar el Equipo según se indique en el Formulario de Pedido de Servicios, el Cliente hará todo lo razonablemente posible para programar la instalación del Equipo en un plazo de 14 días a partir de la Fecha de Entrada en Vigor, a menos que las partes acuerden por escrito otro calendario con antelación.

7.8 Si el Cliente no pone los vehículos a disposición de la Empresa, sus representantes o agentes para la instalación del Equipo dentro de los 30 días posteriores a la Fecha de Entrada en Vigor, la obligación de la Empresa de instalar dicho Equipo caducará, y el Cliente pagará una tarifa de instalación adicional de £100 por vehículo, además de todas las demás tarifas que correspondan. El hecho de que la Empresa no pueda instalar dicho Equipo en los vehículos del Cliente debido a la no disponibilidad de los vehículos del Cliente no eximirá al Cliente de sus Tarifas de Suscripción correspondientes a dicho(s) vehículo(s).

7.9 Cuando se acuerde que el Cliente instalará el Equipo, tal como se especifica en el Formulario de Pedido de Servicios, la Empresa entregará el Equipo al Cliente en la ubicación especificada en el Formulario de Pedido de Servicios y la instalación del Equipo será responsabilidad exclusiva del Cliente. La Empresa no será responsable de ningún daño o pérdida causados por la falta de instalación o por la instalación incorrecta del Equipo. Sin perjuicio de las responsabilidades del Cliente, la Empresa podrá proporcionar capacitación de instalación a una persona designada por el Cliente si, a exclusivo juicio de la Empresa, dicha persona cuenta con las capacidades necesarias para llevar a cabo tales actividades. La Empresa no será responsable de ninguna pérdida o daño causados por dicha capacitación o instalación del Equipo, que será responsabilidad exclusiva del Cliente. Al realizar la instalación, el Cliente deberá garantizar el cumplimiento de todos los requisitos legales y normativos, incluyendo los de salud y seguridad.

7.10 La Empresa garantiza que (i) cualquier Equipo Alquilado suministrado en relación con los Servicios estará libre de defectos durante la vigencia del Plazo y (ii) cualquier Equipo Propiedad del Cliente suministrado en virtud de este Acuerdo estará libre de defectos por un período de un año desde la fecha de instalación en el vehículo del Cliente (en cada caso, el “Período de Garantía”). Si el Equipo presenta defectos durante el Período de Garantía correspondiente, la Empresa (a su elección) lo reparará o reemplazará en un plazo razonable, utilizando componentes o reemplazos de acuerdo con los estándares y prácticas de la industria. Para evitar dudas, la garantía de esta cláusula 7.10 no se aplicará a ningún Equipo que el Cliente use después de la expiración del Período de Garantía, incluyendo los casos en que el Cliente siga utilizando los Servicios y/o el Software.

7.11 El remedio anterior será el único y exclusivo recurso del Cliente con respecto a la cláusula 7.10 y sustituirá a cualquier otro recurso disponible al Cliente en derecho o equidad con respecto a cualquier Equipo defectuoso. La responsabilidad de la Empresa estará en todo caso sujeta a la cláusula 12. En ninguna circunstancia la Empresa será responsable ante el Cliente o cualquier tercero por la pérdida de uso de cualquier vehículo durante el Período de Garantía.

7.12 La garantía de la cláusula 7.10 no se aplicará si la falla del Equipo o parte de él se debe a (i) daños causados por fuerza externa o accidente, (ii) instalación incorrecta, uso indebido, modificación o reparación por parte de un tercero no autorizado o por el Cliente, (iii) la conexión del Equipo a cualquier producto de terceros que no haya sido proporcionado por la Empresa, o (iv) cualquier otro incumplimiento por parte del Cliente, sus directores, funcionarios, empleados, agentes o subcontratistas de las obligaciones del Cliente en la cláusula 8.4, en cuyo caso el Cliente pagará el costo de la reparación o reemplazo y será de aplicación la cláusula 8.4 (g).

7.13 La Empresa:

(a) no garantiza que el uso de los Servicios por parte del Cliente sea ininterrumpido o libre de errores, ni que los Servicios y/o la información obtenida por el Cliente a través de los Servicios sean precisos o cumplan los requisitos del Cliente;

(b) no es responsable de ningún retraso, fallo de entrega u otra pérdida o daño resultante de la transferencia de datos a través de redes e instalaciones de comunicaciones, incluida Internet, y el Cliente reconoce que los Servicios pueden estar sujetos a limitaciones, retrasos y otros problemas inherentes al uso de tales instalaciones de comunicación;

(c) no otorga ninguna garantía con respecto al contenido de la información de terceros que pone a disposición del Cliente en el curso de la prestación de los Servicios.


8. Obligaciones del Cliente

8.1 El Cliente proporcionará a la Empresa (i) toda la cooperación necesaria en relación con este Acuerdo, (ii) todo el acceso necesario y oportuno a sus instalaciones y vehículos para permitir que la Empresa cumpla con sus obligaciones en relación con la sustitución, instalación, mantenimiento, actualización y reparación del Equipo o cualquier parte de él (incluidas las tarjetas SIM), y (iii) acceso a toda la información que la Empresa pueda solicitar razonablemente para prestar los Servicios.

8.2 El Cliente se asegurará de que (i) solo los usuarios autorizados accedan a los Servicios, (ii) los nombres de usuario y las contraseñas estén protegidos contra el uso no autorizado, (iii) notifique de inmediato a la Empresa respecto de cualquier violación de seguridad sospechada o real, y (iv) su red y sistemas cumplan con las especificaciones pertinentes proporcionadas por la Empresa periódicamente.

8.3 El Cliente reconoce y acepta que, aunque los Servicios de la Empresa incluyen mapas, instrucciones de ruta e indicaciones de conducción, la Empresa no asume ninguna responsabilidad por la exactitud de esta información. El Cliente es responsable de verificar la exactitud de las indicaciones, confirmar que las rutas designadas aún existen, responder adecuadamente a la construcción y a otros peligros viales, y cumplir con todas las leyes de tráfico.

8.4 Durante el Plazo, el Cliente:

(a) se asegurará de que el Equipo se use de manera adecuada, segura y solo para los fines para los que está diseñado;

(b) garantizará que el Equipo se opere de manera adecuada de conformidad con las instrucciones de operación proporcionadas por la Empresa;

(c) no hará alteración alguna al Equipo ni retirará ningún componente existente del Equipo, ni permitirá que otra persona lo haga, sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa;

(d) no utilizará el Equipo junto con ningún otro software sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa;

(e) no usará el Equipo para ningún propósito ilegal;

(f) en el caso de Equipo Alquilado, será responsable de cualquier daño causado al Equipo, salvo el desgaste normal;

(g) en el caso de Equipo Propiedad del Cliente, será responsable de cualquier daño causado al Equipo, incluido el desgaste normal;

(h) notificará de inmediato a la Empresa si algún Equipo se pierde, es robado o dañado. En tales circunstancias, la Empresa reparará o reemplazará el Equipo a costa del Cliente (que el Cliente pagará a petición) y el Cliente continuará con este Acuerdo, y cualquier Equipo de reemplazo será propiedad de la Empresa en el caso de Equipo Alquilado y será propiedad del Cliente en el caso de Equipo Propiedad del Cliente. Mientras se reemplace el Equipo, el Cliente seguirá obligado a pagar todas las Tarifas de Suscripción adeudadas en virtud de este Acuerdo; y

(i) no transferirá el beneficio de este Acuerdo ni hará nada que afecte los derechos de la Empresa sobre el Equipo, incluidos, sin limitación, permitir la creación de cualquier hipoteca, cargo o gravamen con respecto al Equipo u otro uso del mismo como garantía de una deuda u otra obligación, ni venderlo, ofrecerlo en venta ni deshacerse de él.


9. Información del Vehículo

9.1 El Equipo y los Servicios están diseñados para recopilar ciertos datos e información de los vehículos del Cliente, incluyendo, entre otros, datos sobre la ubicación de los vehículos, la velocidad de desplazamiento, el encendido y apagado, el tiempo de inactividad, el número de paradas y otra información similar (en conjunto, la “Información del Vehículo”), que será y seguirá siendo propiedad del Cliente y se procesará por la Empresa como “procesador” del Cliente de conformidad con el Acuerdo de Procesamiento de Datos. La recopilación, agregación, manipulación o registro de la Información del Vehículo por parte de la Empresa como parte de los Servicios puede generar derechos de Propiedad Intelectual, incluidos derechos de base de datos, derechos de autor, derechos sobre conocimientos técnicos e información confidencial, derechos de diseño y otros derechos similares en cualquier parte del mundo (“IP del Vehículo”). El Cliente reconoce y acepta que, entre el Cliente y la Empresa, toda la IP del Vehículo, incluidos todos los derechos sobre dicha IP, pertenece y pertenecerá siempre a la Empresa, y el Cliente por la presente cede, por una contraprestación válida y valiosa (la recepción de la cual reconoce el Cliente), cualquier derecho que pueda tener sobre cualquier IP del Vehículo actual y futura. El Cliente tiene derecho a usar cualquier IP del Vehículo proporcionada al Cliente como parte de los Servicios para sus propios fines empresariales internos.

9.2 El Cliente autoriza a la Empresa a anonimizar toda la Información del Vehículo para crear datos estadísticos despersonalizados (“Datos Estadísticos”).

9.3 Por la presente, el Cliente concede a la Empresa un derecho y licencia mundial, no exclusivo, libre de regalías, totalmente pagado e irrevocable para acceder, revisar, analizar, usar, manipular, copiar y modificar los Datos Estadísticos para sus propios fines, incluyendo, entre otros, el uso de la información para producir y distribuir informes, análisis y datos basados en los Datos Estadísticos. Sin embargo, salvo en lo que respecta a dicha anonimización y uso de Datos Estadísticos, la Empresa no usará para sus propios fines ni divulgará a terceros ninguna Información del Vehículo que identifique específicamente al Cliente o a cualquiera de los conductores de los vehículos del Cliente. Se entiende, no obstante, que la restricción anterior no se aplicará a la divulgación de la Información del Vehículo que (i) sea exigida por ley o en respuesta a una solicitud de las autoridades policiales, (ii) se realice en relación con una orden judicial u otro requerimiento similar, (iii) se realice en relación con una fusión, adquisición u operación similar contemplada, (iv) se realice a las filiales o compañías relacionadas de la Empresa, y/o (v) se realice a los proveedores de servicios de la Empresa para la prestación de Servicios en nombre de la Empresa.


10. Indemnización

10.1 El Cliente defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a la Empresa frente a cualquier reclamación, demanda, acción, procedimiento, pérdidas, daños, gastos y costos (incluyendo, sin limitación, costas judiciales y honorarios legales razonables) de terceros que surjan de o en relación con (i) cualquier dato introducido por el Cliente en los sistemas de la Empresa, o (ii) el incumplimiento por parte del Cliente de este Acuerdo.


11. Confidencialidad

11.1 Cada parte se compromete a no divulgar en ningún momento durante este Acuerdo, y durante un período de cinco años tras la terminación de este Acuerdo, a ninguna persona, información confidencial relativa al negocio, asuntos, clientes o proveedores de la otra parte o de cualquier miembro del grupo de empresas al que pertenezca la otra parte, salvo cuando sea exigido por ley, orden judicial o cualquier autoridad gubernamental o reguladora, o autorizado previamente por escrito por la parte divulgadora.

11.2 Las disposiciones de la cláusula 11.1 no se aplicarán a la información confidencial recibida por una parte que: (i) dicha parte pueda demostrar que era conocida antes de su recepción; (ii) esté en o entre en el dominio público sin incumplimiento ilícito por o en nombre de esa parte; o (iii) haya sido recibida de un tercero sin obligaciones de confidencialidad debidas directa o indirectamente a esa parte.

11.3 Ninguna de las partes usará la información confidencial de la otra parte para ningún propósito que no sea el de cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo.


12. Responsabilidad

12.1 Esta cláusula establece toda la responsabilidad de la Empresa, sea cual sea su origen, que surja de o en relación con este Acuerdo y/o los Servicios, incluyendo (i) si se deriva de cualquier declaración errónea (ya sea hecha antes y/o en este Acuerdo) negligencia, otro agravio, incumplimiento de deber legal, repudio, renuncia u otro incumplimiento de contrato, restitución o de otro tipo; (ii) si surge bajo cualquier indemnización; (iii) si ha sido causada por cualquier fallo o retraso total o parcial en el suministro de los Servicios (incluida la entrega o la falta de entrega del Equipo); y (iv) si es deliberada (pero no de mala fe) o de otro tipo, independientemente de la gravedad del resultado.

12.2 Salvo que se disponga expresa y específicamente en este Acuerdo y sujeto a la cláusula 12.3:

(a) la Empresa no tendrá ninguna responsabilidad por los daños causados por errores u omisiones en cualquier información o instrucciones proporcionadas a la Empresa por el Cliente en relación con los Servicios, cualquier acción llevada a cabo por la Empresa siguiendo las instrucciones del Cliente o cualquier otra falta o retraso por parte del Cliente en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo;

(b) la Empresa no será responsable de ninguna pérdida o daño derivado de o en relación con cualquier negligencia, uso indebido, manejo inadecuado del Equipo o cualquier otra causa atribuible al Cliente o sus directores, empleados, agentes o contratistas;

(c) todas las garantías, declaraciones, condiciones y todos los demás términos de cualquier tipo, ya sean implícitos por ley o por la costumbre, se excluyen en la mayor medida permitida por la ley aplicable;

(d) los Servicios (incluyendo el Software y el Equipo) se proporcionan al Cliente “tal cual”;

(e) la Empresa no tendrá ninguna responsabilidad, sea cual sea su causa, sufrida por el Cliente o un tercero, por cualquier:

pérdida o daño directo o indirecto de:

(i) beneficio; (ii) ingresos; (iii) negocio; (iv) contratos; (v) oportunidades; (vi) ahorros previstos; (vii) datos; (viii) reputación; (ix) prestigio; (x) uso; (xi) mercado; (xii) bienes materiales; o

pérdida o daño indirecto, especial o consecuente; y

(f) la responsabilidad total agregada de la Empresa por cualquier reclamación que surja de o en relación con este Acuerdo y los Servicios, sea cual sea su causa, se limitará respecto de todas las reclamaciones en conjunto a una suma equivalente al total de las Tarifas de Suscripción pagadas o pagaderas (sin incluir el IVA) por el Cliente.

12.3 La Empresa no incurrirá en incumplimiento de este Acuerdo ni será responsable ante el Cliente en relación con cualquier fallo o retraso de la Empresa en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo en la medida en que dicho fallo sea consecuencia de:

(a) un fallo o retraso por parte del Cliente en el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, incluyendo la cláusula 8;

(b) cualquier acto negligente, ilícito o ilícito del Cliente o de su personal; o

(c) que la Empresa cumpla con cualquier instrucción o solicitud del Cliente.

12.4 Nada en este Acuerdo excluye la responsabilidad de cualquiera de las partes en la medida en que esté prohibido o limitado por la ley, y en particular nada en este Acuerdo afectará la responsabilidad de cualquiera de las partes por muerte o daños personales causados por negligencia o por fraude o declaración fraudulenta.

12.5 Cada parte reconoce y acepta que, al celebrar este Acuerdo, no confía y no tendrá recursos con respecto a ninguna declaración, garantía, seguridad o promesa (ya sea hecha de manera inocente o negligente) que no esté contenida en este Acuerdo. Cada parte acepta que no tendrá ninguna reclamación por representación falsa inocente o negligente ni por declaración inexacta por negligencia basada en cualquier declaración hecha en este Acuerdo.


13. Plazo y Terminación

13.1 Este Acuerdo comenzará a partir de la Fecha de Entrada en Vigor y continuará (salvo terminación anticipada de conformidad con los términos de este Acuerdo) hasta que expire el Período Mínimo de Servicio y, a partir de entonces, continuará por períodos sucesivos de 12 meses (u otro período que las partes puedan acordar, ya sea por escrito o de otra manera) (cada uno denominado un “Período de Extensión”) a menos y hasta que cualquiera de las partes notifique a la otra con no menos de noventa (90) días de antelación por escrito su intención de terminar, y dicha terminación surtirá efecto únicamente al expirar el Período Mínimo de Servicio o cualquier Período de Extensión (“Plazo”). A menos que se especifique lo contrario en el Formulario de Pedido de Servicios, las funciones adicionales correrán durante el mismo plazo que las unidades de rastreo de vehículos base a las que se apliquen dichas funciones adicionales.

13.2 Sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso al que la Empresa pueda tener derecho, la Empresa podrá rescindir este Acuerdo sin responsabilidad frente al Cliente mediante notificación por escrito al Cliente de terminación inmediata si el Cliente:

(a) no ha pagado ninguna factura emitida por la Empresa en la fecha de vencimiento del pago;

(b) comete un incumplimiento material irreparable de cualquiera de los términos de este Acuerdo;

(c) comete un incumplimiento material de este Acuerdo que pueda ser subsanado pero no lo haya subsanado en un plazo de 10 días hábiles desde que el Cliente haya sido notificado por escrito del incumplimiento; o

(d) se convierte en objeto de una petición de insolvencia o cualquier otro procedimiento relacionado con insolvencia, administración, examinación o liquidación.

13.3 Sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso al que el Cliente pueda tener derecho, el Cliente podrá rescindir este Acuerdo sin responsabilidad frente a la Empresa si la Empresa:

(a) comete un incumplimiento material irreparable de cualquiera de los términos de este Acuerdo;

(b) comete un incumplimiento material de este Acuerdo que pueda ser subsanado pero no lo haya subsanado en un plazo de 30 días hábiles desde que la Empresa haya sido notificada por escrito del incumplimiento; o

(c) se convierte en objeto de una petición de insolvencia o cualquier otro procedimiento relacionado con insolvencia, administración, examinación o liquidación.

13.4 En caso de terminación en virtud de la cláusula 13.1, el Cliente pagará cualquier tarifa pendiente que cubra el resto del Período Mínimo de Servicio establecido en un Formulario de Pedido de Servicios.

13.5 Al expirar o finalizar este Acuerdo por cualquier motivo:

(a) el Cliente pagará a la Empresa, previa solicitud, (i) todas las Tarifas de Suscripción y otras sumas debidas pero impagadas junto con cualquier interés devengado de conformidad con la cláusula 2.8 (b), y (ii) todos los costos y gastos incurridos por la Empresa en la recuperación del Equipo;

(b) cuando dicha terminación se produzca antes del final del Período Mínimo de Servicio, el Cliente pagará la totalidad de cualquier Suma de Rescate especificada en el Formulario de Pedido de Servicios a la Empresa, previa solicitud;

(c) la licencia otorgada en virtud de la cláusula 4.1 terminará de inmediato;

(d) cada parte devolverá y dejará de usar cualquier propiedad u otros elementos y todas las copias de los mismos pertenecientes a la otra parte (en el caso del Cliente, incluido el Software), y el Cliente permitirá que la Empresa entre en cualquier instalación o vehículo sobre los que el Cliente tenga control para recuperar dichos elementos pertenecientes a la Empresa; y

(e) los derechos adquiridos de las partes en el momento de la terminación, o la continuidad tras la terminación de cualquier disposición expresamente establecida para sobrevivir o que implícitamente sobreviva a la terminación, no se verán afectados ni perjudicados, incluidas las cláusulas 9.3, 10, 11, 12, 13.4, 13.5, 13.6, 13.7, 13.9, 15, 16, 19.

13.6 Sin perjuicio de la expiración o terminación de este Acuerdo:

(a) el Cliente tendrá derecho a seguir usando la IP del Vehículo con respecto a, y solo en la medida necesaria para, el uso por parte del Cliente de la Información del Vehículo; y

(b) la Empresa tendrá derecho a seguir usando los Datos Estadísticos según la cláusula 9.3.

13.7 En relación con el Equipo Alquilado, si este Acuerdo expira o es terminado por cualquiera de las partes, por cualquier motivo, el Cliente deberá, en un plazo de 28 días desde la expiración o terminación y por su propia cuenta y riesgo, devolver el equipo alquilado en buen estado de funcionamiento a Movolytics en la dirección elegida por la Empresa o haber acordado y pagado una de las siguientes opciones:

1 – Permitir que la Empresa desinstale el equipo alquilado a un costo para el Cliente de £70 + IVA por unidad

2 – Solicitar a la Empresa que desactive el equipo alquilado de forma remota a un costo para el Cliente de £60 + IVA por unidad

13.8 O bien (a elección de la Empresa) poner los vehículos a disposición de la Empresa para que ésta recupere posesión de cualquier Equipo Alquilado o devolver el Equipo Alquilado a la Empresa a la dirección que ésta designe dentro del Reino Unido en buenas condiciones (salvo el desgaste normal). Si el Cliente no lo hace, o si por cualquier motivo no es posible o legal que la Empresa recupere el Equipo Alquilado dentro de los 28 días siguientes a la expiración o terminación, entonces, a elección de la Empresa y sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso de la Empresa:

(a) la Empresa tendrá derecho a exigir al Cliente (mediante notificación por escrito) que compre el Equipo Alquilado a la Empresa. El precio que el Cliente pagará por el Equipo Alquilado será el costo que deba asumir la Empresa para reemplazar dicho Equipo Alquilado por otro nuevo equivalente; o

(b) el Cliente pagará a la Empresa las Tarifas de Suscripción, a una tasa equivalente a la última Tarifa de Suscripción pagada en virtud del contrato, que se devengará respecto de cada unidad de Equipo Alquilado no devuelta, por cada mes o fracción de mes transcurrido tras la expiración del período de 28 días posterior a la terminación o expiración durante el cual el Equipo Alquilado no se haya devuelto, en concepto de daños y perjuicios.

13.9 El Cliente pagará a solicitud todos los costos en los que incurra la Empresa para la rehabilitación o reacondicionamiento del Equipo Alquilado cuando ello sea necesario por causas distintas al desgaste normal.

13.10 Con respecto al Equipo Propiedad del Cliente, en caso de cancelación de los Servicios o expiración o terminación de este Acuerdo por cualquiera de las partes, por cualquier motivo, la Empresa suspenderá la conectividad de cualquier Equipo Propiedad del Cliente y los Servicios dejarán de estar disponibles. Cualquier Equipo Propiedad del Cliente seguirá siendo propiedad del Cliente, y el Cliente será responsable de su eliminación segura y legal. Si el Cliente utiliza el Equipo Propiedad del Cliente para cualquier fin después de la terminación de los Servicios, el Cliente será completamente responsable de dicho uso, incluido el cumplimiento de todos los requisitos pertinentes en virtud de la legislación aplicable (incluyendo, sin carácter limitativo, todas las leyes de protección de datos y privacidad).


14. Fuerza Mayor

14.1 La Empresa no será responsable de ningún modo y sus obligaciones quedarán suspendidas por cualquier pérdida, daño o gasto que surja directa o indirectamente si se ve imposibilitada o retrasada en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo debido a actos de fuerza mayor, guerra, motín, conmoción civil, embargo, huelgas, incendio, robo, demora en la entrega de servicios de subcontratistas o subproveedores, escasez de mano de obra o materiales, confiscación o cualquier otro evento imprevisto (sea o no similar a los especificados) que escape al control razonable de la Empresa.


15. Cesión

15.1 El Cliente no podrá, sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa, ceder, novar, transferir, gravar, hipotecar, mantener en fideicomiso para otro, crear un gravamen, subcontratar o disponer de cualquier otro modo de todos o alguno de sus derechos u obligaciones en virtud de este Acuerdo.

15.2 La Empresa podrá, en cualquier momento, ceder, novar, transferir, gravar, hipotecar, mantener en fideicomiso para otro, crear un gravamen, subcontratar y/o disponer de cualquier otro modo de todos o algunos de sus derechos u obligaciones en virtud de este Acuerdo sin necesidad de obtener el consentimiento del Cliente.


16. Notificaciones

16.1 Cualquier notificación en virtud de este Acuerdo deberá hacerse por escrito y firmada por o en nombre de la parte que la emita.

16.2 Dicha notificación podrá entregarse a cualquier parte o enviarse por correo de primera clase prepago o correo certificado a la dirección de dicha parte que figure en el Formulario de Pedido de Servicios o a cualquier otra dirección en Inglaterra y Gales que se notifique por escrito a la otra (en el caso de notificaciones a la Empresa, dirigidas a "los Directores").

16.3 Se considerará que cualquier notificación se ha recibido cuando se deje en la dirección del destinatario o, si se envía por correo de primera clase prepago o certificado, 48 horas después de la fecha de envío. Si dicha recepción se produce fuera del horario laboral (de 9:00 a 17:00 de lunes a viernes en un día que no sea festivo en el lugar de recepción), se considerará recibida al inicio del siguiente horario laboral.


17. Renuncias y Recursos

17.1 Salvo que se disponga lo contrario en este Acuerdo, los derechos y recursos de cada parte en virtud de este Acuerdo se suman y no son exclusivos de otros derechos o recursos reconocidos en este Acuerdo o en la legislación general. Ninguna renuncia será efectiva salvo que conste por escrito y esté firmada por la parte correspondiente o en su nombre por un representante debidamente autorizado.

17.2 La demora en el ejercicio o el ejercicio parcial o la falta de ejercicio de cualquier derecho o recurso en virtud de este Acuerdo no constituirá una renuncia a ese u otro derecho o recurso, y no impedirá ningún ejercicio adicional o posterior de ese u otro derecho o recurso en virtud de este Acuerdo. La renuncia a un incumplimiento de cualquier término de este Acuerdo en una ocasión no constituirá una renuncia a un incumplimiento de cualquier otro término o a un incumplimiento posterior de ese término.


18. Separabilidad

18.1 Si cualquier disposición o parte de una disposición de estos Términos es declarada inválida, inaplicable o ilegal por un tribunal o entidad administrativa de jurisdicción competente, las demás disposiciones de este Acuerdo seguirán plenamente vigentes.

18.2 Si alguna disposición inválida, inaplicable o ilegal pudiera ser válida, aplicable o legal eliminando alguna parte de la misma, dicha disposición se aplicará con las modificaciones necesarias para darle efecto legal.


19. Ley Aplicable y Jurisdicción

19.1 Este Acuerdo y cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con él o con su objeto o formación (incluyendo disputas o reclamaciones no contractuales) se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de Inglaterra y Gales. Las partes aceptan irrevocablemente que los tribunales ingleses tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con este Acuerdo o su objeto o formación (incluyendo disputas o reclamaciones no contractuales).

Acuerdo de Procesamiento de Datos

Entre:

EL PROVEEDOR,

por la entidad jurídica especificada en la confirmación del pedido o en el acuerdo de cliente firmado (el "Contrato con el Cliente"), actuando como encargado del tratamiento

y

EL CLIENTE,

por la persona o entidad jurídica especificada en el Contrato con el Cliente, actuando como responsable del tratamiento

se ha celebrado el siguiente acuerdo sobre el tratamiento de datos personales ("Acuerdo de Encargado del Tratamiento"):


1. Antecedentes y finalidad

1.1. El Proveedor y el Cliente han celebrado un Contrato con el Cliente. La prestación por parte del Proveedor de algunos o de todos los servicios en virtud del Contrato con el Cliente requiere que el Proveedor trate datos personales en nombre del Cliente. Por lo tanto, se considera que el Proveedor actúa como encargado del tratamiento y el Cliente como responsable del tratamiento en relación con el tratamiento de datos personales.

1.2. Este Acuerdo de Encargado del Tratamiento establece los derechos y obligaciones del Proveedor en relación con el tratamiento de datos personales por cuenta del Cliente de conformidad con el Contrato con el Cliente, y se aplica a todo tratamiento de datos personales que el Proveedor lleve a cabo para el Cliente al realizar los servicios. Este Acuerdo de Encargado del Tratamiento constituye parte integrante del Contrato con el Cliente, incluidos otros documentos contractuales. En caso de inconsistencias entre los términos de este Acuerdo de Encargado del Tratamiento y los Términos y Condiciones Generales, prevalecerán los términos de este Acuerdo de Encargado del Tratamiento en lo que respecta al tratamiento de datos personales.

1.3. El Acuerdo de Encargado del Tratamiento garantiza que los datos personales se tratan de conformidad con la legislación nacional aplicable y con la legislación de la UE o de los Estados miembros de la UE relativa al tratamiento de datos personales, incluido el Reglamento General de Protección de Datos (2016/679) del Parlamento Europeo y del Consejo ("RGPD"), denominados en adelante conjuntamente la "Legislación de Protección de Datos".

1.4. Los conceptos y definiciones utilizados en este Acuerdo de Encargado del Tratamiento deberán entenderse de la misma manera que en la Legislación de Protección de Datos.


2. Obligaciones del Proveedor

2.1. El Proveedor solo tratará datos personales en nombre del Cliente de acuerdo con las instrucciones documentadas del Cliente.

2.2. El Proveedor tratará datos personales de la manera descrita en este Acuerdo de Encargado del Tratamiento o según lo acordado por escrito (incluido electrónicamente) entre el Proveedor y el Cliente.

2.3. Cualquier instrucción adicional sobre el tratamiento deberá ser enviada a la información de contacto indicada por el Proveedor.

2.4. Independientemente de lo indicado en las cláusulas 2.1 a 2.3, el Proveedor tratará datos personales según lo requiera la ley. El Proveedor notificará al Cliente si se ve obligado por ley imperativa a tratar datos personales en contra de las instrucciones del Cliente, a menos que dicha notificación esté prohibida por ley.

2.5. Si el Proveedor considera que una instrucción del Cliente infringe la Legislación de Protección de Datos, informará de inmediato al Cliente de su opinión. No obstante, el Proveedor se compromete a cumplir con sus obligaciones en virtud del Contrato con el Cliente y el Acuerdo de Encargado del Tratamiento a pesar de su opinión.

2.6. El Proveedor se asegurará de que los empleados y subcontratistas u otros terceros autorizados a tratar datos personales se hayan comprometido a mantener la confidencialidad o estén sujetos a una obligación legal adecuada de confidencialidad. Esta disposición también se aplicará tras la terminación del Acuerdo de Encargado del Tratamiento.

2.7. El Proveedor implementará las medidas técnicas y organizativas adecuadas requeridas conforme al Artículo 32 del RGPD, incluidas medidas para garantizar que los datos estén disponibles para el Cliente, para prevenir la pérdida o destrucción de datos y para impedir el acceso no autorizado a los datos.

2.8. El Proveedor mantendrá una lista actualizada de todos los subencargados y garantizará que todos los subencargados que traten datos personales en nombre del Cliente hayan suscrito un acuerdo vinculante con el Proveedor de conformidad con el Artículo 28 (2) y (4) del RGPD.

2.9. El Proveedor, mediante medidas técnicas y organizativas adecuadas, teniendo en cuenta la naturaleza del tratamiento y en la medida de lo posible, asistirá al Cliente a responder a las solicitudes presentadas por los interesados que deseen ejercer sus derechos de conformidad con el Capítulo III del RGPD.

2.10. El Proveedor ayudará al Cliente a cumplir con las obligaciones establecidas en los Artículos 32 a 36 del RGPD.

2.11. El Proveedor llevará un registro de las actividades de tratamiento realizadas en nombre del Cliente, que deberá contener al menos la información prevista en el Artículo 30 (2) del RGPD.


3. Obligaciones del Cliente

3.1. El Cliente es responsable de garantizar que el tratamiento de datos personales cumpla con los requisitos establecidos en la Legislación de Protección de Datos, incluido el asegurarse de que el tratamiento de datos personales que el Proveedor recibe instrucciones de realizar tenga una base legal.

3.2. El Cliente tiene el derecho y la obligación de determinar la finalidad y los medios del tratamiento.

3.3. El Cliente puede proporcionar al Proveedor instrucciones documentadas sobre cómo deben tratarse los datos personales, e instruye por la presente al Proveedor para que trate datos personales en la medida y de la manera en que dicho tratamiento sea necesario para proporcionar los servicios en virtud del Contrato con el Cliente y como se describe en la sección 8.

3.4. El Cliente puede dar otras instrucciones adicionales siempre que dichas instrucciones adicionales sean, teniendo en cuenta la naturaleza de las obligaciones del Proveedor en virtud del Contrato con el Cliente, pertinentes para la prestación de los servicios según el Contrato con el Cliente.


4. Uso de subencargados y transferencia de datos fuera del EEE

4.1. El Proveedor tiene derecho a utilizar los subencargados actuales que aparecen en la lista disponible aquí: https://www.abax.com/terms-and-conditions. El Proveedor utiliza pocos subencargados fuera del Espacio Económico Europeo (EEE), donde se emplean las Cláusulas Contractuales Tipo (SCC) europeas como base para la transferencia.

4.2. Por la presente, el Cliente otorga una autorización general al Proveedor para utilizar subencargados con el fin de tratar datos personales y cumplir con las obligaciones contractuales derivadas del Contrato con el Cliente.

4.3. Se impondrán al subencargado las mismas obligaciones en materia de protección de datos que se establecen en este Acuerdo de Encargado del Tratamiento, en particular en lo relativo a las garantías de implementar medidas técnicas y organizativas adecuadas. Si un subencargado no cumple con sus obligaciones de protección de datos, el Proveedor seguirá siendo plenamente responsable frente al Cliente con respecto al cumplimiento de las obligaciones del subencargado. Esto no afecta los derechos de los interesados conforme al RGPD.

4.4. El Proveedor informará por escrito al Cliente antes de reemplazar o agregar nuevos subencargados, al menos 30 días antes del cambio previsto, dando así la oportunidad al Cliente de objetar dichos cambios.

4.5. El Cliente no podrá rechazar a un nuevo subencargado sin una razón legítima. Cualquier rechazo basado en la sospecha fundada de que el nivel de protección de datos podría verse disminuido como resultado del cambio de subencargado se considerará una razón legítima.

4.6. Si el Cliente desea objetar la participación del nuevo subencargado y tiene motivos legítimos relacionados con la privacidad, el Cliente podrá, dentro de los 14 días posteriores a la recepción de la notificación escrita del Proveedor, enviar al Proveedor una objeción detallada que explique tales motivos legítimos. Si el Cliente no envía dicha notificación de objeción dentro del plazo estipulado, se considerará que el Cliente ha aceptado el uso del nuevo subcontratista.

4.7. Si el Proveedor insiste en utilizar al nuevo subencargado a pesar de que el Cliente haya presentado una objeción con motivos legítimos de privacidad como se describe arriba, el Cliente tendrá, como único recurso, el derecho de dar por terminada la parte del Contrato con el Cliente afectada por el cambio. Para poner fin a parte del Contrato con el Cliente, el Cliente notificará por escrito al Proveedor la fecha en que surtirá efecto la terminación, que no podrá ser posterior al último día del período de 30 días establecido en la cláusula 4.4. Si el Proveedor no ha recibido dicha notificación de terminación dos días antes del fin del período de 30 días, el derecho de terminación del Cliente en virtud de esta sección 4.7 expirará.

4.8. Si fuera fundamental reemplazar o agregar un nuevo subencargado para poder cumplir con los servicios objeto del Contrato con el Cliente, el Proveedor podrá, no obstante lo anterior, implementar el cambio inmediatamente después de que el Cliente haya sido notificado.

4.9. El Proveedor tiene derecho a tratar datos personales fuera del EEE en la medida en que el tratamiento sea realizado por subencargados incluidos en la lista de subencargados fuera del EEE en cualquier momento. No se llevarán a cabo transferencias adicionales de datos personales a un país fuera del EEE sin instrucciones documentadas del Cliente.


5. Medidas de seguridad

5.1. El Proveedor cumplirá los requisitos de medidas de seguridad impuestos por la Legislación de Protección de Datos y podrá documentar procedimientos y otras medidas para cumplir dichos requisitos.

5.2.

El Proveedor cumple con la norma de gestión de la seguridad de la información ISO 27001:2017.

Todos los datos del Cliente se cifran tanto en tránsito como "en reposo".

El Proveedor utiliza segmentación de red en todos sus entornos de producción.

Toda la infraestructura del Proveedor se mantiene actualizada con los últimos parches de seguridad liberados por nuestros proveedores.

El Proveedor aplica el principio del mínimo privilegio (PoLP) para controlar el acceso a los sistemas y datos, garantizando un control de acceso adecuado.

5.3. El Proveedor dispone de personal de guardia las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para manejar eventos e incidentes imprevistos. El Proveedor garantiza redundancia en toda la infraestructura y sistemas mediante el uso de proveedores que ofrecen soluciones de estándar industrial con un alto grado de disponibilidad.


6. Auditorías

6.1. El Proveedor pondrá a disposición del Cliente toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento del Artículo 28 del RGPD y el cumplimiento de las obligaciones descritas en este Acuerdo de Encargado del Tratamiento, así como para facilitar y contribuir a las auditorías, incluidas inspecciones in situ, realizadas por el Cliente u otro auditor designado por el Cliente. El otro auditor no podrá ser un competidor del Proveedor.

6.2. El Cliente podrá exigir auditorías una vez al año. En caso de circunstancias especiales que justifiquen una auditoría adicional, como una brecha de datos personales o que el Cliente tenga motivos para creer que el Proveedor está incumpliendo este Acuerdo de Encargado del Tratamiento, el Cliente puede realizar una auditoría adicional.

6.3. El Cliente deberá notificar por escrito con al menos dos semanas de antelación la realización de la auditoría propuesta, y la auditoría se llevará a cabo de manera que se minimice la interferencia en las actividades diarias del Proveedor. Los resultados de la auditoría se tratarán como confidenciales y serán discutidos y evaluados por ambas partes.

6.4. El Cliente asumirá todos los costos y honorarios relacionados con dicha auditoría. Si el Proveedor brinda soporte o servicios relacionados con la auditoría, entonces el Proveedor tiene derecho a emitir una factura con una tarifa de 200 EUR por hora por todos los costos y honorarios reales.

6.5. Sin perjuicio de lo anterior, el Cliente o el auditor no podrán acceder a las salas de servidores u otra información y ubicación en la medida en que esto pueda suponer un riesgo para el nivel de seguridad del Proveedor o información confidencial. El Proveedor evaluará únicamente este riesgo.


7. Rutinas de notificación

7.1. Si el Proveedor llega a tener conocimiento de una brecha de datos personales, notificará al Cliente sin demoras indebidas.

7.2. La notificación incluirá al menos:

La naturaleza de la brecha de datos personales, incluyendo, cuando sea posible, las categorías y el número aproximado de interesados afectados, así como las categorías y el número aproximado de registros de datos personales afectados.

El nombre y los datos de contacto del delegado de protección de datos u otro punto de contacto donde se pueda obtener más información.

Las consecuencias probables de la brecha de datos personales.

Las medidas adoptadas o propuestas para hacer frente a la brecha de datos personales, incluidas, cuando proceda, las medidas para mitigar sus posibles efectos adversos.

7.3. Si el Proveedor no puede proporcionar toda la información anterior en la primera notificación, la información podrá proporcionarse de manera gradual y sin demoras indebidas.

7.4. El Cliente garantizará que se envíe un informe de incidente a la autoridad de protección de datos pertinente de conformidad con el Artículo 33 del RGPD, mientras que el Proveedor no enviará dicha notificación ni se pondrá en contacto con la autoridad de control sin las instrucciones del Cliente.


8. Alcance del tratamiento

8.1. El alcance del tratamiento dependerá de los servicios incluidos en el Contrato con el Cliente, de las instrucciones que dé el Cliente y de los ajustes que el Cliente realice en la interfaz de usuario.

8.2. A continuación se describe el alcance del tratamiento, indicando, entre otras cosas, el tipo de datos personales que pueden tratarse al proporcionar los servicios:

La finalidad del tratamiento:

El Proveedor tratará datos personales para proporcionar los servicios especificados en el Contrato con el Cliente.

La duración del tratamiento:

El tratamiento durará mientras el Proveedor preste servicios al Cliente en virtud del Contrato con el Cliente.

La naturaleza del tratamiento:

El Proveedor recopilará, almacenará y pondrá los datos a disposición del Cliente y de los usuarios a través de una interfaz gráfica de usuario para proporcionar los servicios especificados en el Contrato con el Cliente. El Proveedor también podrá transferir datos a terceros a solicitud del Cliente.

El Proveedor pondrá los datos a disposición del personal técnico y de soporte de su empresa afiliada para proporcionar soporte en virtud del Contrato con el Cliente y recopilará datos sobre cómo se utilizan y recopilan los servicios del Proveedor.

El tipo de datos personales a tratar:

Dependiendo de los servicios incluidos en el Contrato con el Cliente y de las instrucciones y modificaciones hechas por el Cliente, el Proveedor podría tratar los siguientes datos que pueden considerarse personales:

Información sobre usuarios, proporcionada opcionalmente por el Cliente, como Nombre, Dirección, Móvil, Correo electrónico, Puesto de trabajo, Número de empleado, Zona de impuestos, Número de cuenta bancaria, Departamento.

Información sobre vehículos, proporcionada opcionalmente por el Cliente, como Número de matrícula, Marca, Modelo, Fecha de primera matriculación, Datos de emisiones, Grupo de vehículos, Color, Nombre del vehículo, Tipo de vehículo, Tipo de combustible, Categoría del vehículo, Conductor asignado, Lecturas iniciales y corregidas del cuentakilómetros, Detalles de leasing (Compañía de leasing, Número de contrato, Fecha de inicio del contrato, Límite de kilometraje, Duración del contrato de leasing, Lectura del cuentakilómetros al inicio del período de leasing), Detalles del seguro (Compañía de seguros, Número de contrato, Fecha de inicio del contrato, Límite de kilometraje, Duración del contrato de seguro, Lectura del cuentakilómetros al inicio del seguro), Detalles de servicio (Fecha del último servicio, Kilometraje en el último servicio, Intervalo de servicio según la distancia recorrida, Intervalo de servicio por tiempo, Dirección de correo electrónico para notificaciones y a quién se ha notificado).

Información sobre equipos, opcionalmente proporcionada por el Cliente, como Marca, Modelo, Nombre, Número de serie, Número de registro, Departamento, Etiquetas, Horas de funcionamiento en el último servicio, Intervalos de servicio, Detalles de inspección (Fecha de la última inspección, Intervalo de inspección, Notas de inspección), Dirección de correo electrónico a quién notificar y quién ha sido notificado.

Datos proporcionados por el hardware o creados a partir de datos de hardware, como Ubicación, Encendido y apagado del motor, Ubicación de inicio y fin del trayecto, Dirección de inicio y fin del trayecto, Fecha y hora de inicio y fin del trayecto, Velocidad actual, Dirección actual, Datos brutos del acelerómetro para elaborar la puntuación de comportamiento de conducción y detectar eventos de conducción (aceleración rápida, frenado brusco, giro brusco, ralentí), datos a 1 HZ para crear perfiles de riesgo con el fin de mejorar y reducir los costos de propiedad, incluidos los seguros, leasing y mantenimiento de vehículos, diagnóstico de hardware como satélites GPS en vista, ángulo de instalación, Horas de funcionamiento.

Información de perfil de usuario como Nombre de usuario, Contraseña, Correo electrónico, Número de móvil y preferencia de idioma.

Registro de uso del software como lo que el usuario hace clic, secuencia de clics, estadísticas, fuentes de tráfico y datos de análisis, incluida la dirección IP enmascarada.

Las categorías de interesados:

Clientes, empleados del Cliente u otras personas que utilicen el vehículo o equipo.

8.3. No obstante, el Cliente puede instruir al Proveedor sobre el tratamiento, lo que puede provocar que el tratamiento se desvíe de lo descrito anteriormente. El Cliente también puede añadir información y realizar cambios en la interfaz de usuario, incluidas modificaciones en la configuración, que pueden provocar que el tratamiento se desvíe de la descripción anterior.

8.4. A menos que se acuerde lo contrario, el Proveedor tiene derecho a recibir un pago razonable si el Cliente da instrucciones que no se incluyan en el servicio y requieran cambios o ajustes, con una remuneración basada en la tarifa por hora del Proveedor de 200 EUR. El Proveedor también puede negarse a aceptar la instrucción si excede el servicio y no puede cumplirse por medios sencillos.


9. Responsabilidad

9.1. Cada parte es responsable de cubrir las multas administrativas y otras sanciones impuestas como resultado de incumplimientos de la Legislación de Protección de Datos. Si una parte ha sido considerada responsable de daños y perjuicios en virtud del Artículo 82 del RGPD por un asunto del que sea responsable la otra parte, la parte responsable cubrirá el costo de dichos daños y perjuicios. La limitación de responsabilidad establecida en los Términos y Condiciones Generales se aplicará a la responsabilidad de conformidad con el Artículo 82 del RGPD.


10. Vigencia y terminación

10.1. Este Acuerdo de Encargado del Tratamiento entra en vigor con la firma electrónica del Cliente y permanecerá en vigor mientras el Proveedor trate información personal en nombre del Cliente de acuerdo con el Contrato con el Cliente.

10.2. Si el Contrato con el Cliente se termina, este Acuerdo de Encargado del Tratamiento quedará automáticamente resuelto cuando finalice el tratamiento después de la eliminación (incluidas las copias de seguridad).

10.3. En caso de incumplimiento de este Acuerdo de Encargado del Tratamiento o de la Legislación de Protección de Datos, el Cliente podrá instruir al Proveedor para que detenga de inmediato el tratamiento posterior de los datos.


11. Obligaciones al finalizar y cancelar

11.1. Al término del Contrato con el Cliente, el Proveedor, a elección del Cliente, eliminará permanentemente o devolverá todos los datos personales recibidos en nombre del Cliente.

11.2. El Cliente puede exigir que el Proveedor elimine todos los datos personales tratados en virtud de este acuerdo. La eliminación deberá llevarse a cabo a más tardar 60 días después de que finalice el acuerdo.

11.3. Si el Cliente no solicita la devolución o eliminación de conformidad con el párrafo anterior, el Proveedor, no obstante, eliminará los datos personales recibidos en nombre del Cliente a más tardar 60 días después de la terminación del Contrato con el Cliente, a menos que el Proveedor tenga otra base legal para almacenar los datos, como la obligación legal de hacerlo o un acuerdo independiente con el Cliente sobre un almacenamiento posterior de los datos.

11.4. La obligación del Proveedor de eliminar datos personales no se aplica si la información se anonimiza (y por lo tanto ya no constituye datos personales) o si el Proveedor tiene una base legal para abstenerse de eliminarlos, p. ej. para defender una reclamación legal.

11.5. Las copias de seguridad que contengan datos personales se eliminarán de acuerdo con las rutinas del Proveedor para la eliminación de copias de seguridad. Si el Cliente requiere que las copias de seguridad se eliminen fuera de las rutinas habituales, el Proveedor lo hará como un servicio de pago, con una remuneración basada en las tarifas horarias del Proveedor.


12. Disposiciones varias

12.1. Este Acuerdo de Encargado del Tratamiento forma parte integrante del Contrato con el Cliente, incluidos otros documentos contractuales, como los Términos y Condiciones Generales. Se aplicarán las disposiciones establecidas en los documentos mencionados, incluidas, entre otras, la información de contacto, la limitación de responsabilidad y la ley y fuero aplicables.

12.2. En caso de que se produzca una cesión del Contrato con el Cliente a otras partes, este Acuerdo de Encargado del Tratamiento se cederá de forma correspondiente.

12.3. El Proveedor tiene derecho a realizar los cambios necesarios en este Acuerdo de Encargado del Tratamiento. El Proveedor enviará una notificación por escrito (también electrónicamente) al Cliente. El Cliente tiene derecho a oponerse a cambios importantes por escrito en un plazo de 30 días, siempre que el Cliente tenga una objeción justa y fundamentada.

Política de Privacidad

1. Introducción

El Grupo ABAX se compromete a proteger los datos personales. Los servicios que ofrecemos a nuestros clientes se desarrollan basados en la privacidad desde el diseño (privacy by design), lo cual significa que la privacidad se contempla en todo el diseño del sistema, permitiéndonos tratar los datos de manera segura. Por ejemplo, los usuarios pueden tener acceso a datos que no son visibles para el administrador, como los viajes privados.

El Grupo ABAX incluye la empresa matriz, ABAX AS, y sus filiales. Todas las referencias a “nosotros”, “nos” y “nuestro” se refieren a las empresas que forman parte del Grupo ABAX.

Esta política de privacidad describe la información que podemos recopilar y tratar sobre usted si es un cliente o está afiliado a uno de nuestros clientes, si es un usuario de nuestros servicios, si es un socio o proveedor, si se ha suscrito a nuestro boletín informativo o ha solicitado información de nuestra parte, si ha visitado nuestro sitio web o si ha solicitado un puesto dentro del Grupo ABAX. Todos los anteriores se denominan colectivamente los “Titulares de Datos”.


2. Los datos que recopilamos

2.1 Datos de clientes

Cuando celebra un contrato de cliente con nosotros, podemos recopilar los siguientes datos sobre usted:

Nombre del cliente y número de registro mercantil

Número de teléfono, dirección de correo electrónico y dirección postal del cliente

Información sobre la(s) persona(s) de contacto del cliente (nombre, correo electrónico y número de teléfono)

Información sobre el/los usuario(s) administrador(es) del cliente (nombre, dirección de correo electrónico y número de teléfono)

Detalles de pago

Esta información se recopila para cumplir el contrato con el cliente y se almacena durante el período contractual para gestionar la relación con el cliente y proporcionar servicios de soporte.

Podemos conservar parte de la información más allá del período contractual por las siguientes razones:

Contabilidad: bajo la legislación nacional, podemos vernos obligados a mantener la contabilidad durante un número determinado de años.

Reclamar deudas pendientes: si aún nos adeuda dinero después de que haya expirado el período de suscripción.

Defender reclamaciones legales: si existe una disputa relacionada con los términos del contrato con el cliente.


2.2 Datos relacionados con el uso de nuestros servicios

Al prestar nuestros servicios, el cliente puede conectar, rastrear y controlar activos desde una sola interfaz. El tratamiento de datos personales es necesario para proporcionar nuestros servicios, y en este contexto solo tratamos datos personales en nombre del cliente y de acuerdo con sus instrucciones. Nuestros clientes controlan los datos que tratamos en su nombre y, en consecuencia, tenemos la función de encargado del tratamiento de datos, mientras que el cliente es el responsable del tratamiento.

Los datos que tratamos dependen de los servicios incluidos en el contrato del cliente, así como de las instrucciones y los ajustes realizados por el cliente y el usuario final en la interfaz de usuario.

Al prestar nuestros servicios, podemos tratar los siguientes datos personales:

Tipo de datos personales que pueden tratarse

Dependiendo de los servicios incluidos en el Contrato con el Cliente, el Proveedor podría tratar los siguientes datos que pueden considerarse personales:

Información sobre usuarios, proporcionada opcionalmente por el Cliente, como Nombre, Dirección, Móvil, Correo electrónico, Puesto de trabajo, Número de empleado, Zona de impuestos, Número de cuenta bancaria, Departamento.

Información sobre vehículos, proporcionada opcionalmente por el Cliente, como Número de matrícula, Marca, Modelo, Fecha de primera matriculación, Datos de emisiones, Grupo de vehículos, Color, Nombre del vehículo, Tipo de vehículo, Tipo de combustible, Categoría del vehículo, Conductor asignado, Lecturas iniciales y corregidas del cuentakilómetros, Detalles de leasing (Compañía de leasing, Número de contrato, Fecha de inicio del contrato, Límite de kilometraje, Duración del contrato de leasing, Lectura del cuentakilómetros al inicio del período de leasing), Detalles del seguro (Compañía de seguros, Número de contrato, Fecha de inicio del contrato, Límite de kilometraje, Duración del contrato de seguro, Lectura del cuentakilómetros al inicio del seguro), Detalles de servicio (Fecha del último servicio, Kilometraje en el último servicio, Intervalo de servicio según la distancia recorrida, Intervalo de servicio por tiempo, Dirección de correo electrónico a quién notificar y a quién se ha notificado)

Información sobre equipos, opcionalmente proporcionada por el Cliente, como Marca, Modelo, Nombre, Número de serie, Número de registro, Departamento, Etiquetas, Horas de funcionamiento en el último servicio, Intervalos de servicio, Detalles de inspección (Fecha de la última inspección, Intervalo de inspección, Notas de inspección), Dirección de correo electrónico a quién notificar y a quién se ha notificado)

Datos proporcionados por hardware o creados a partir de datos de hardware, como Ubicación, Motor encendido y apagado, Ubicación de inicio y fin del trayecto, Dirección de inicio y fin del trayecto, Fecha y hora de inicio y fin del trayecto, Velocidad actual, Dirección actual, Datos de acelerómetro sin procesar para elaborar la puntuación de comportamiento de conducción y detectar eventos de conducción (aceleración rápida, frenada brusca, giro brusco, ralentí), Diagnóstico de hardware como satélites GPS en vista, ángulo de instalación, Horas de funcionamiento

Información de perfil de usuario, como Nombre de usuario, Contraseña, Correo electrónico, Número de móvil y preferencia de idioma.

Registro del uso del software, como lo que el usuario hace clic, secuencia de clics, estadísticas y datos de análisis, incluyendo la dirección IP.

Categorías de interesados

Clientes, empleados de clientes u otras personas que utilicen nuestros servicios.

Almacenamos los datos mientras el cliente nos lo indique o hasta que el cliente finalice completamente la relación. El cliente decide en exclusiva el tiempo que sea necesario conservar los datos, y nuestra responsabilidad se limita a cumplir con las instrucciones del cliente.

El administrador del cliente y un usuario pueden solicitar la eliminación de datos —cuando el cliente es el Responsable del Tratamiento—, en la interfaz de usuario, y también pueden solicitar eliminaciones adicionales contactando con nuestro Delegado de Protección de Datos del Grupo en los casos en que ABAX sea el Responsable del Tratamiento.


2.3 Socios y proveedores

Tratamos datos personales de socios y proveedores con el fin de cumplir el contrato. La información personal que se procesa incluye nombres, números de teléfono, direcciones, direcciones de correo electrónico e información de facturación.

Esta información se almacenará durante el período contractual. Además, con el fin de facilitar contactos y cooperaciones futuras potenciales, mantenemos registros de socios y proveedores actuales, anteriores y potenciales durante 5 años, sobre la base de nuestro interés legítimo. Sin embargo, eliminaremos todos los datos a solicitud.


2.4 Suscriptores al boletín informativo y solicitudes de información

Si se pone en contacto con nosotros o se suscribe a nuestro boletín, recopilaremos los siguientes datos:

Boletín: Dirección de correo electrónico, nombre y puesto, con el fin de enviar boletines.

Contacto por correo electrónico: Dirección de correo electrónico y la correspondencia por correo, con el fin de responder a su solicitud.

Contacto por teléfono: Número de teléfono, nombre y un resumen de la conversación por escrito, con el fin de responder a su solicitud. También grabamos llamadas telefónicas con fines de seguridad y formación, en llamadas entrantes, basándonos en el consentimiento activo del interlocutor que llama.

Necesitamos su consentimiento para suscribirlo a nuestros boletines. Puede retirar su consentimiento en cualquier momento, en cuyo caso eliminaremos su dirección de correo electrónico de la lista y dejaremos de enviarle boletines.

Si es cliente, nos reservamos el derecho de conservar la correspondencia por correo electrónico y teléfono mientras sea cliente activo para proporcionar la mejor atención posible y durante un año tras finalizar la relación con el cliente, en caso de que sea necesario un contacto posterior. Además, la información también puede conservarse para gestionar reclamaciones y con fines de defensa de reclamaciones legales en curso. Puede enviarnos una solicitud para eliminar toda la correspondencia. Entonces, procesaremos su solicitud. Si decidimos mantener sus datos, le informaremos de los motivos de dicha decisión sin demora indebida.

Todos los clientes del Grupo ABAX recibirán correos electrónicos transaccionales, incluso si se han dado de baja de nuestros boletines. Un correo electrónico transaccional puede ser una notificación sobre una violación de la privacidad, un cambio en los términos y condiciones, u otra información similar. Se trata de información que ABAX, por ley, debe informar a los clientes existentes.


2.5 Visitantes del sitio web

Las cookies son pequeños archivos de texto que se almacenan en su computadora, teléfono, tableta o cualquier otro dispositivo que use para acceder a nuestro sitio web. Utilizamos cookies en nuestros sitios web proporcionadas por Google Analytics, HubSpot, Hotjar, Lead Forensics y herramientas similares para analizar cómo utiliza nuestro sitio web (qué páginas visita, en qué enlaces hace clic y el tiempo y la duración de su visita). Además, utilizamos cookies de Google Ads, Facebook y otros proveedores de publicidad para medir el efecto de nuestros esfuerzos de marketing. Finalmente, utilizamos cookies de proveedores como HubSpot, HeyFlow e ITX Services para habilitar el uso de herramientas de chat.

Las cookies se configuran para expirar a más tardar un año después de su última visita al sitio web. Puede eliminar todas nuestras cookies en el menú "Configuración" de su navegador. Nuestras cookies también se pueden deshabilitar visitando el siguiente enlace: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout.

Recopilamos y almacenamos la información que usted proporciona cuando completa cualquiera de nuestros formularios de contacto. Dichos datos se conservarán por un período de hasta tres años. Puede solicitar en cualquier momento que se elimine su información.


2.6 Reclutamiento

Si solicita un puesto dentro del Grupo ABAX, recopilaremos y trataremos su solicitud, CV, certificados y referencias, así como datos personales como su nombre, dirección de correo electrónico y número de teléfono. La base para el tratamiento de estos datos personales es el consentimiento que usted otorga libremente durante el proceso de solicitud. Conservaremos dichos datos durante 12 meses tras la finalización del proceso de reclutamiento para considerarle para futuros puestos. Puede retirar su consentimiento en cualquier momento.


3. Medidas de seguridad

Hemos implementado una serie de medidas de seguridad para poder tratar los datos de forma segura (protegiendo sus datos personales contra la pérdida y el acceso, copia, uso, modificación o divulgación no autorizados), por ejemplo:

Cumplimos con la norma de gestión de seguridad de la información ISO 27001:2017.

Los datos del cliente se cifran tanto en tránsito como “en reposo”.

Utilizamos segmentación de red en todos nuestros entornos de producción.

Toda la infraestructura se mantiene actualizada con los últimos parches de seguridad publicados por nuestros proveedores.

Empleamos un método ampliamente utilizado de control de acceso llamado “principio del mínimo privilegio” (PoLP) para garantizar que nuestra infraestructura siga siendo segura.

Puede encontrar más información detallada sobre las medidas de seguridad aquí: https://www.abax.com/uk/privacy


4. Destinatarios de los datos personales y uso de subencargados

No divulgaremos su información personal a terceros a menos que la legislación de privacidad aplicable lo requiera o lo permita, por ejemplo, si el cliente nos lo instruye o si utilizamos un subencargado aprobado.

Cuando compartimos datos personales con un subencargado, exigimos que este firme con nosotros un acuerdo de encargado del tratamiento que cumpla con el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD). Los subencargados actuales aparecen en la lista disponible aquí: https://www.abax.com/terms-and-conditions. Utilizamos algunos subencargados fuera del Espacio Económico Europeo (EEE) donde se aplican las Cláusulas Contractuales Tipo (SCC) europeas como base para la transferencia.


5. Sus derechos como titular de datos

5.1 Derecho de acceso, corrección, eliminación y portabilidad

Como titular de datos, puede solicitar:

Acceso a todos los datos personales que tengamos almacenados sobre usted.

Corrección de cualquier error en los datos personales que tengamos almacenados sobre usted.

Eliminación de sus datos personales.

Recepción de sus datos personales y transferencia a otro responsable (portabilidad de datos).

Su derecho a acceder a los datos personales no es absoluto, ya que la ley o las normas pueden permitirnos o exigirnos que rechacemos proporcionar parte de los datos personales.

Para brindar el mejor servicio, es importante que los datos personales que constan en nuestros registros sean correctos. Por favor, manténganos informados si sus datos personales cambian o si, por cualquier otra razón, son incorrectos.

El derecho a la eliminación no es absoluto, puesto que la ley o las normas pueden permitirnos o exigirnos que nos neguemos a eliminar algunos datos personales. Por ejemplo, en lugar de eliminar datos personales, podemos anonimizar los datos de modo que no se puedan asociar o rastrear hasta usted.

Si el tratamiento se basa en interés legítimo, también puede oponerse al tratamiento y solicitar la limitación del mismo.

5.2 Dónde presentar una solicitud

Tanto el cliente como los empleados (u otros usuarios de nuestros servicios) del cliente pueden ejercer los derechos mencionados iniciando sesión en la interfaz de usuario, donde encontrará la mayoría de los datos que tenemos sobre usted y podrá realizar correcciones y solicitar la eliminación.

Dado que tratamos datos en nombre de nuestro cliente al prestar nuestros servicios, cualquier solicitud de acceso ampliado, correcciones o eliminación que no se pueda llevar a cabo en la interfaz de usuario debe ser presentada a nosotros por medio de nuestro cliente. Si utiliza nuestros servicios sobre la base de una relación laboral u otra afiliación con nuestro cliente, debe ponerse en contacto con la persona correspondiente en la empresa, quien puede tomar las decisiones necesarias, incluidas las de presentar una solicitud ante nosotros.

Para ejercer los derechos antes mencionados en relación con los datos personales que no se almacenan en la interfaz de usuario, comuníquese con nuestro Delegado de Protección de Datos del Grupo, consulte la sección 7. Tomaremos las medidas necesarias para confirmar la identidad del titular de los datos antes de proporcionar cualquier información relativa a los datos personales.


6. Cambios en nuestra política de privacidad

Podemos actualizar esta política de privacidad periódicamente. La versión en vigor será siempre la aplicable, y la política de privacidad actualizada está disponible en https://www.abax.com/terms-and-conditions


7. Delegado de Protección de Datos

Si tiene alguna pregunta sobre esta política de privacidad, inquietudes sobre cómo gestionamos sus datos personales o desea presentar una reclamación, póngase en contacto con nuestro Delegado de Protección de Datos del Grupo en dpo@abax.no.


8. Reclamaciones

Si le preocupa cómo tratamos sus datos personales, puede presentar una queja ante la autoridad de protección de datos competente en su país. Además, puede presentar una reclamación ante el Grupo ABAX en https://www.abax.com/uk/complaints

Subencargados de datos

NombrePaísDescripciónEnlace
Amazon Web Services EMEA SARL (AWS Europe)LuxembourgWe use AWS public cloud services to deliver services to our customers https://aws.amazon.com/
AS Skan-KontrollNorwayIn your request and only after signing a legal contract we share certain data with Skan-Kontroll in order to enable our after-theft recovery solution.http://www.skan-kontroll.no
Telenor ASANorwayTelenor delivers connectivity to our sensors. https://www.telenor.no
Twoday ASNorwayTwoday helps us operate our business intelligence platformhttps://www.twoday.no
Saga Regnskap og Rådgivning ASNorwaySaga helps us operate our ERP platformhttps://sagarr.no/
ITX Norge ASNorwayITX delivers our unified communication platform used to communicate with our customershttps://itx.no
Ferde ASNorwayOn your request and only after signing legal contract we cooperate with Ferde to deliver Toll Road service including ferry. https://ferde.no
Skyttel ASNorwayOn your request and only after signing legal contract we cooperate with Skyttel to deliver out Toll Road service. https://skyttel.no/
Caruso GmbHGermanyOn your request and only after signing legal contract we can share certain data in order to offer new and better services. https://www.caruso-dataplace.com/
Ruptela UABLithuaniaSupplier of our Fleet Management Solution.https://www.ruptela.com
HubSpot Ireland LtdIrelandWe use HubSpot to communication with our customers and prospects as well as building additional webpages on abax.comhttps://hubspot.com
Google IrelandIrelandWe use GCP public cloud services to deliver services to our customershttps://cloud.google.com/
Tryg Forsikring (Tryg Adferdsforsikring)NorwayTryg will receive data from ABAX to calculate user based insurance premium offers. The supplier will be used in correlation with contractual agreements based on enabled features.https://www.tryg.no/
GetAcceptSwedenWe use GetAccept to send out Contract Documents for signing. https://www.getaccept.com/
Piwik ProPolandPiwik Pro provides web analytics services, allowing us to track website traffic, user behavior, and improve user experience through the use of cookies. Piwik Pro emphasizes data privacy and security, offering tools that ensure compliance with GDPR, CCPA, and other data protection regulations. Piwik Pro may collect IP addresses, user interactions, browser information, and cookie data for analytics purposes. https://piwik.pro

Subencargados – Países Terceros

Como resultado de la reciente sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea sobre transferencias de datos, que invalida el Privacy Shield, ABAX pasará a utilizar las Cláusulas Contractuales Tipo (SCC) para las transferencias de datos personales relacionados con publicidad en línea y medición fuera de la UE/EEE.

Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro Delegado de Protección de Datos en dpo@abax.no.

Socios Comerciales

NombrePaísDescripciónEnlace
Tryg Forsikring (Tryg Adferdsforsikring)NorwayTryg will receive data from ABAX to calculate user based insurance premium offers. The supplier will be used in correlation with contractual agreements based on enabled features.https://www.tryg.no/

Derechos de desistimiento para particulares

Descargar aquí